A la carte

Entrées

Huîtres n°2 de la Pointe du Château et son sorbet: Les 6 : 13 €   Les 9 :  18 €   Les 12 :  23 €

N°2 Oysters from La Pointe du Chateau with oyster sorbet

Soufflé parmesan et financier aux herbes fraîches, sorbet façon basquaise au piment d’Espelette 16 €

Parmesan Soufflé with rocket finger cake and basque-style Espelette pepper sorbet

Thon mariné à cru , au citron vert et salade fraîcheur printanière à la vinaigrette orange- balsamique, sorbet roquette  17 €

Marinated raw Tuna with lime and fresh spring salad with orange-balsamic vinaigrette, rocket sorbet

Escalope de foie gras et huîtres en cannelloni aux vermicelles dorés et artichaut, sauce diable 19 €

Escalope of foie gras and oysters in a cannelloni of golden vermicelli and artichoke, shallot and white wine sauce

Grosse langoustine de nos côtes  en carpaccio à l’oliviade et perles de citron caviar , effeuillé de tourteau aux huîtres et agrumes, roquette sauvage au piment d’Espelette  21 €

Large local Langoustine in carpaccio of olive oil vinaigrettewith pearls of lemon caviar, crab shavings with oysters and citrus, wild rocket with Espelette pepper

Ormeaux de Plouguerneau et « petits gris » de l’ami Didier poêlés en persillade,  coulis de cresson, petits pois,  croûtons dorés et herbes printanières 24 €

Plouguerneau Abalone with Didier’s snails panfried in parsley butter, watercress coulis, garden peas and golden croutons with spring herbs

La mer / The Sea

Rouget barbet de petit bateau en croute de gambas et lard fumé aux algues de l’ami Olivier, mousseline de céleri et pommes de terres rattes en persillades, sauce genevoise 24 €

Red mullet with a prawn and smoked bacon crust with Oliver’s seaweed, celery cream and Ratte potatoes parsley butter, red wine sauce

Grosses langoustines de nos côtes  façon crispy, mousseline de céleri et artichaut breton confit à la marocaine, jus de viande corsé 30€

Crispy large local Langoustines, celery cream and Breton artichoke with Moroccan-style preserved lemons strong meat sauce

Pavé de turbot de pêche côtière poché au poivre de Timut, déclinaison de carottes nouvelles et condiment d’agrumes au kumquat, gnocchi à la carotte 32 €

Locally caught Turbot steak poached with Timut pepper, spring carrots and kumquat citrus condiment, carrot gnocchi

Notre spécialité / Our speciality

Homard bleu de nos côtes à la nage crémeuse de corail et épices « retour de croisade », riz sauvage façon pillaf (Environ 500grs/ pièce) 59 €

Local blue lobster in creamy coral sauce with « Spice Route » seasoning, wild rice pilaff-style

La terre / The Land

Carré d’agneau des Pyrénées, rôti au thym et purée d’ail nouveau, cromesqui à l’ail et coriandre, jus corsé d’agneau 28 €

Rack of Pyrenean lamb roasted in thyme and spring garlic, garlic and coriander croquettes, strong lamb reduction

Filet de bœuf Breton façon Rossini, garniture de légumes d’été et frites maison façon Pont-Neuf, sauce marchand de vin aux truffes d’été 37 €

Fillet of Breton beef with foie gras, twice-fried house chips, spring vegetables, red wine sauce with summer truffle                                                                  

Fromage / Cheese

Tonneau de fromages choisis par nos soins et affinés par la fromagerie de Kerouzine  12€

Selection of cheeses matured by the Kerouzine cheesemongers              

Desserts

A préciser en début de repas / Please order at the start of the meal

Glaces et sorbets maison (fraîchement turbinés, 4 boules au choix):  11 €

Freshly churned house ice cream and sorbet, 4 scoops of your choice

Glace/Ice cream : gingembre, vanille Bourbon, carambar, petit pois, romarin

Ginger, Bourbon vanilla, Carambar, Garden pea, Rosemary

Sorbets : vin rouge épicé, pamplemousse-Cointreau, roquette, pêche de vigne

Mulled wine, grapefruit-Cointreau, rocket, vine peach

Irish Coffee l’authentique au whisky « Jameson » et sa crème légèrement montée, financier au café fort  12 €

Irish Coffee made with Jamesons and lightly whipped cream, strong coffee fingercake

Clafoutis pistache aux fruits de saisons, sorbet pêche de vigne 13 €

Baked pistachio flan with seasonal fruit, vine peach sorbet

Citron vert  » kalamansi » des Philipines en mousse onctueuse et marmelade agrume- kumquat confit, émulsion de citron vert au poivre Timut 15 €

Philippine « Kalamansi » lime mousse with preserved citrus kumquat marmalade, lime and Timut pepper emulsion

Cerises confites en émulsion de chocolat noir fumé et pain d’épices à l’orange, sorbet vin rouge épicé 16 €

Preserved cherries with dark chocolate emulsion and orange gingerbread, spiced mulled wine sorbet

Le praliné feuillantine explosive à la fève de Tonka et éclats d’écorces de cacao, crème glacée au gingembre  16 €

Explosive praline puff pastry with Tonka beans and cocoa bean shards, ginger ice cream

Petit sablé breton et bavaroise crémeuse à la vanille bourbon, jus de framboise au vin rouge et framboises fraîches 17 €

Breton shortbread biscuit with vanilla bavaroise, raspberry – red wine sauce and fresh raspberry

Véritable soufflé à la citronelle fraîche, minestrone de fraises du marché aux épices et sa crème glacée au romarin 18 €

Real souffle with fresh citronella, minestrone of spiced local strawberries and rosemary sorbet

Toutes modifications des plats ou des menus feront l’objet d’un supplément.