A la carte

Entrées/Starters

Huîtres n°2 de la Pointe du Château et son sorbet: Les 6 : 13 €   Les 9 :  18 €  Les 12 : 23 € 

N°2 Oysters from La Pointe du Chateau with oyster sorbet

Soufflé parmesan et financier aux herbes fraîches, sorbet façon basquaise au piment d’Espelette 18 €

Parmesan soufflé with fresh herbs fingercake, Basque style Espelette chili sorbet

Royale d’herbes fraîches du marché et jambon séché de la Vallée des Aldudes, endives carmines et copeaux de fromage de brebis des montagnes, crème glacée moutarde à l’estragon  19 €

Fresh herbs  cream and dry ham from Aldudes Valley, chicory, shaved sheep’s cheese and green mustard with tarragon

Gravelax de filet de boeuf aux épices, crème d’ail doux et feuilles de mizuna, ravigotte aux herbes fraîches 20 €

Gravelax of raw beef tenderloin, garlic cream and mizuna, fresh herbs « ravigotte » sauce

Pétales de lotte cuits à la nacre, écume d’artichaut et légumes croquants au citron confit, crumble curry noir 20 €

Lightly cooked Monkfish petals, artichoke foam and crisp vegetables with preserved lemon, black curry crumble

Ravioles de homard bleu, dorade et mangue fraîche tombée de poireaux et jus crémé au kari gosse 24 €

Local blue lobster ravioli, sea bream and mango, with sauteed leeks and creamy curry stock

Grosse langoustine en carpaccio et fraises de marché à l’éffeuillé de tourteau et agrumes, avocat grillé, crème de citron vert 25 €

Langoustine in carpaccio and strawberries, with crab flakes and citrus, grilled avocado and preserved pear, lime cream

 

 

La mer / The Sea

 

Bar cuit sur la peau, royale d’herbes du potager et pressé de pommes de terre aux algues, émulsion d’estragon 27 €

Sea bass with fresh herbs cream and pressed potatoes with seaweeds, emulsion of tarragon

Saint-Pierre poêlé au beurre demi sel, mousseline de pommes de terre au gingembre, girolles et fleur de courgette, sauce hollandaise légère 29 €

Panfried Dory with salted butter, mousseline of potatoes with ginger, Chanterelles and zucchini flower

Grosses langoustines et artichaut petit violet, embeurré de girolles et épinards, condiments de tomates épicées 33 €

Large langoustine with purple small artichocke, chanterelles and spinashs cooked with butter, condiments of spicy tomatoes

 

Notre spécialité / Our speciality

Homard bleu de nos côtes à la nage crémeuse de corail et épices douces, riz noir Vénéré façon pillaf (Environ 500grs/ pièce) 56 €

Local blue lobster in a creamy, sweet spicy coral sauce with black Vénéré pilaff style rice

La terre / The Land

Carré de porc grillé à la plancha, abricots rôtis au romarin et polenta, jus au porto et miel du Porzay 25 €

Rack of grilled porc, roasted apricots with rosemary and polenta, gravy with porto and honey from Porzay

 Selle d’agneau du Quercy en habit vert, petits légumes marinés et patate douce, jus de viande réduit 29 €

Rolled saddle of lamb in green vegetable dress, pickled vegetables and sweet potatoe, reduced meat gravy

Filet de boeuf façon Rossini,  garniture de légumes du moment et frites Pont-Neuf, sauce marchand de vin et truffes d’été 37 €

Beef fillet with foie gras, twice-fried house chips, seasonal vegetables, red wine sauce and summer truffles

                         

Fromage / Cheese

Tonneau de fromages choisis par nos soins et affinés par la fromagerie de Kerouzine  12€

Selection of cheeses matured by the Kerouzine cheesemongers              

Desserts

A préciser en début de repas / Please order at the start of the meal

Glaces et sorbets maison (fraîchement turbinés, 4 boules au choix):  11 €

Freshly churned house ice cream and sorbet, 4 scoops of your choice

Glace/Ice cream : vanille Bourbon, carambar, grué de cacao, gingembre, moutarde-estragon

Boubon vanilla, carambar, cocoa nibs, ginger, mustard-tarragon

Sorbets : framboise-tomate, groseille, fraise-basilic

Raspberry-tomato, redcurrant, strawberry-basil

 

Irish Coffee  l’authentique au whisky « Jameson » et sa crème légèrement montée, financier poire-amande  12 €

Irish Coffee made with Jamesons and lightly whipped cream, pear almond fingercake

Citron vert « Kalamansi » des philippines en mousse onctueuse et fraises du marché aux épices 14€                                                    Emulsion of « Kalamansi » lime with fesh spicy strawberries

Cerises confites aux épices, crémeux de chocolat noir et mousse de caramel beurre salé, jus de griottes et crème glacée au grué de cacao 15 €

Preserved cherries with spices, dark chocolate cream and salted butter caramel mousse, cherries juice and cocoa nib icecream                   

Dôme de chocolat blanc, compote acidulée d’ananas confit et sorbet framboise à la tomate 16 €

White chocolate dome with acidulated compote of pineapple and raspebby-tomato sorbet

Craquelin aux fraises du marché et fraises des bois, ganache de chocolat blanc et citron vert , sorbet fraise-basilic 17 €

Craquelin with strawberries and wild strawberries, white chocolate and lime ganache, strawberry-basil sorbet

Crémeux de safran de Douarnenez et groseilles, émulsion d’amande douce, opaline à la fraise « Tagada ® » 18 €

Smooth cream with saffron from Douarnenez and redcurrants, sweet almonds emulsion, opaline of « Tagada ® »                                                                                                 

 

 

 

Toutes modifications des plats ou des menus feront l’objet d’un supplément.